Schrijfstijl verbeteren met de haiku

Als je schrijft aan je eigen boek, is het verstandig om af en toe een haiku te schrijven.

Een haiku? Wat heb je als moderne romanschrijver nu aan een rigide dichtvorm uit het oude Japan?

Alles. Want de haiku leert je om de wereld helder en objectief te beschrijven. Deze dichtvorm maakt je taal concreet en visueel en verbreedt ook nog eens je woordenschat.

De haiku herken je heel duidelijk aan de vorm.  De haiku heeft altijd drie regels. De eerste regel heeft vijf lettergrepen, de tweede zeven en de derde weer vijf.

Wat is een haiku?

Een bekende haiku van de Japanse dichter Shiki is deze:

Op karperkoppen

die uit het water steken

trommelt de regen

De haiku maakt je inventief

Omdat het aantal lettergrepen zo belangrijk is, vraagt het schrijven van een haiku veel telwerk. Het is flink puzzelen om je boodschap in precies drie regels en zeventien lettergrepen te verpakken.

schrijfstijl haiku

Te korte of te lange woorden moet je meteen schrappen.

Hoe meer haiku’s je schrijft, hoe makkelijker dat wordt. Je leert om zogenaamde goede vondsten weer los te laten.

Daarnaast word je inventief in het vinden van nieuwe woorden.

Juist omdat je vast zit aan een aantal lettergrepen, ga je op zoek naar woorden die je normaal niet zo snel zou gebruiken.

Daarnaast heeft dit tellen en puzzelen ook nog een ontspannend effect op je geest. Het is als een kleine meditatie. Zo gebruikten zen-monniken het ook.

De haiku leert je objectief kijken

Maar de haiku gaat niet alleen over vorm. Het gaat vooral over de inhoud. De belangrijkste regel is eigenlijk deze; een haiku moet objectief zijn.

In een haiku komen geen meningen voor. Je zegt niet dat een tuin mooi is of lelijk.

Je interpreteert ook niet. Je schrijft  niet: de mier is gelukkig.

Vergelijkingen mogen ook niet in een haiku. De zin ‘De treurbeuk lijkt op een oude vrouw’ – is uit den boze in de haiku wereld.

De haiku is een foto

De vraag die je je steeds opnieuw stelt, is deze: waarom noem ik de tuin mooi,  waarom denk ik dat de mier gelukkig is en wat maakt dat de treurbeuk op een oude vrouw lijkt?

En dan beschrijf je dat.

De glinsterende blaadjes van de eik.  De ontspannen manier van lopen van de mier. De hangende takken van de treurbeuk.

De haiku brengt je terug naar de ervaring. Je kijkt achter de woorden ‘mooi, gelukkig, oude vrouw.’

De haiku is een foto. Of een filmpje. Je laat aan de lezer zien wat jij als schrijver zag, hoorde, ervoer. En je probeert het zo te verwoorden dat de lezer precies ziet wat jij zag. Dat hij je haiku over de tuin leest en denkt: ah wat mooi! Of de beuk voor zich ziet en denkt: he, net een oude vrouw.

Als schrijver aan de kant stappen

De haiku leert je om aan de kant te stappen. Om niet tussen de lezer en het beeld in te gaan staan. Om je er niet steeds mee te bemoeien met je interpretaties en meningen.

Als je dat doet – iets beschrijven, precies zoals het is – geef je de lezer eigenlijk een cadeau. Je geeft de lezer een ervaring. Een beeld. Een wandeling door de natuur.

Doordat jij opzij stapt, kan de lezer het verhaal binnen stappen. En kan hij rondlopen door de tuin alsof daar nog nooit iemand geweest is. Het wordt zijn tuin. En zijn conclusie. Niet de jouwe.

Je hoeft geen slimme schrijver te zijn

Na elke haiku-les valt het me op dat mensen raker schrijven. Dat ze dichter op de ervaring zitten. Dat ze specifieker kijken. Hun taal wordt helderder. En daardoor toegankelijker.

Je hoeft niet origineel, diepgaand of poëtisch te zijn als je gaat schrijven.  De kunst is juist om simpel, concreet en direct te zijn. Het gaat niet om jouw gevatheid. Het gaat er om dat jij een wereld op papier kan zetten, die een ander moeiteloos voor zich kan zien.

Je boek wordt beter door de haiku

Ga naar buiten. Kijk goed om je heen. Schrijf in drie regels en zeventien lettergrepen op wat je waarneemt. Beschrijf het specifiek. Combineer verschillende zintuigen. Probeer verschillende woorden uit. Kijk wat het beste werkt, waar het meeste ritme in zit.

Door op dit microniveau te werken, wordt je boek op macroniveau beter. Het helpt om je boek toegankelijk en levendig te maken. Om dingen te laten zien in plaats van ze te vertellen.

En dat lijkt soms klein en pietluttig, maar dat het is het niet. Of zoals de Japanners het zeggen: de haiku is een kleine vinger, maar hij wijst naar de maan.

The following two tabs change content below.

Nanda Huneman

Als tiener had ik de vaste overtuiging dat schrijven zweverig was. En ik was al zo’n dromer! Mijn moeder noemde me een ‘luchtfietser’. Daarom leek het mij niet slim om mijn leven aan schrijven te wijden.

Laatste berichten van Nanda Huneman (toon alles)